ちょっとした副詞が天敵。空気になりたい凡人です。
英語だと、for all ~ やfor any ~とついている個所が、日本語だと省かれて「これくらい読めるでしょ」というスタンスなのか取り去られていることがある。この「わかるやろ」の態度やめてくれないかなほんと。そこはっきりしてないと必要ないのに検証入って無駄に時間食うんやで。特にそれっぽい間違いならなおさら。
現場からは以上です。
ちょっとした副詞が天敵。空気になりたい凡人です。
英語だと、for all ~ やfor any ~とついている個所が、日本語だと省かれて「これくらい読めるでしょ」というスタンスなのか取り去られていることがある。この「わかるやろ」の態度やめてくれないかなほんと。そこはっきりしてないと必要ないのに検証入って無駄に時間食うんやで。特にそれっぽい間違いならなおさら。
現場からは以上です。